{"id":1274,"date":"2024-04-19T06:23:57","date_gmt":"2024-04-19T06:23:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/?page_id=1274"},"modified":"2025-03-12T17:33:22","modified_gmt":"2025-03-12T17:33:22","slug":"baton-rouge-abogado-de-accidente-de-barco","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/","title":{"rendered":"Baton Rouge Abogado de accidente de barco"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-transparent ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title ez-toc-toggle\" style=\"cursor:pointer\">\u00cdndice<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#baton-rouge-boat-accident-attorney\" >Baton Rouge Abogado de accidente de barco<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#what-to-do-after-a-boating-accident-in-baton-la\" >Qu\u00e9 hacer despu\u00e9s de un accidente de navegaci\u00f3n en Baton, LA<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#steps-to-protect-your-rights-after-a-boating-accident\" >Pasos para proteger sus derechos tras un accidente de navegaci\u00f3n:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#you-need-a-strong-legal-ally-let-murphy-law-firm-fight-for-you\" >Usted Necesita un Aliado Legal Fuerte. Deje que Murphy Law Firm luche por usted.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#boating-accident-lawyers-in-baton-rouge-la\" >Abogados de accidentes de barco en Baton Rouge, LA<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#murphy-law-firm-in-baton-rouge\" >Bufete Murphy en Baton Rouge<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#shipowners-liability-convention\" >Convenio sobre la responsabilidad de los propietarios de buques<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#louisiana-boat-accident-laws\" >Louisiana Leyes sobre accidentes de barco<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"baton-rouge-boat-accident-attorney\"><\/span>Baton Rouge Abogado de accidente de barco<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>Informaci\u00f3n y qu\u00e9 hacer<\/strong><\/p>\n<p>El sur de Louisiana, hogar de un entorno sin igual, no se llama el \"Para\u00edso del Deportista\" por nada. El estado est\u00e1 repleto de peces y fauna tan diversa como la gente que vive en \u00e9l. Peyton Murphy, residente de Louisiana de toda la vida, lleva m\u00e1s de 50 a\u00f1os navegando por las v\u00edas fluviales del sur. Seg\u00fan el Departamento de Fauna y Pesca, Louisiana tiene 4.000.000 acres de lagos, 40.000 millas de r\u00edos y 7.000 millas de costa. Con unas 300.000 embarcaciones registradas en las v\u00edas navegables de Louisiana, los accidentes son inevitables. <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/por-que-elegirnos\/\">Bufete Murphy<\/a> tiene un extenso historial de casos exitosos y acuerdos sustanciales con clientes en todo tipo de demandas civiles relacionadas con accidentes de navegaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Nuestro lema en Murphy Law Firm es \"\u00a1No sea una v\u00edctima dos veces!\": despu\u00e9s de un accidente o lesi\u00f3n de navegaci\u00f3n, ayudamos a nuestros clientes a manejar las preocupaciones de reclamos de seguros, compensaci\u00f3n de trabajadores y otros asuntos legales que pueden dificultar la recuperaci\u00f3n despu\u00e9s de una lesi\u00f3n. Si ha sufrido una lesi\u00f3n y est\u00e1 pensando en contratar a un <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/\">abogado de lesiones personales<\/a> para defender sus derechos despu\u00e9s de un accidente de navegaci\u00f3n, contratar a Peyton Murphy, un navegante experimentado que ha fletado las aguas Louisiana durante muchos a\u00f1os.<\/p>\n<p>Como abogados de accidentes de navegaci\u00f3n, estamos seguros de nuestras habilidades debido a la riqueza de la experiencia de nuestros abogados han adquirido a partir de a\u00f1os de servir a los clientes en la <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Baton_Rouge,_Louisiana\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">zona Baton Rouge y en todo el Louisiana<\/a>. Nuestro profundo conocimiento se extiende a todos los aspectos del derecho mar\u00edtimo, incluida la Ley Jones y la <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/abogado-de-la-ley-de-limitacion-de-responsabilidad-de-baton-rouge\/\">Ley de limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/a>.<\/p>\n<p>Nuestros nuevos clientes provienen de referencias de clientes existentes de demandas por accidentes de barco que han visto de primera mano los amplios recursos y la experiencia que nuestros abogados de lesiones personales, personal de apoyo e investigadores han suministrado. Nuestros clientes anteriores saben que luchamos agresivamente para asegurar la recuperaci\u00f3n m\u00e1xima posible para nuestros clientes en todos los tipos de acciones civiles, incluyendo la navegaci\u00f3n y <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-offshore-accidente-abogado\/\">accidentes en alta mar<\/a>El bufete de abogados de la empresa se especializa en demandas por lesiones personales, responsabilidad civil por productos defectuosos, negligencia m\u00e9dica, homicidio culposo e infracciones del derecho mar\u00edtimo. Si necesita un <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/abogado-accidente-maritimo-baton-rouge\/\"><strong>abogado de reclamaciones de accidentes mar\u00edtimos<\/strong><\/a>El bufete de abogados Murphy est\u00e1 aqu\u00ed para ayudar.<\/p>\n<p>Tanto si eres un <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-ferry-abogado-de-lesiones-de-los-trabajadores\/\">trabajador de transbordadores<\/a>Como navegante, pescador o nadador, en el Louisiana puede disfrutar de todo, desde la pesca de altura hasta el kayak por los famosos pantanos. Sin embargo, no todos los navegantes est\u00e1n preparados, son capaces o est\u00e1n dispuestos a respetar las normas de navegaci\u00f3n y mantenerse a salvo mientras disfrutan de un d\u00eda en el agua.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"what-to-do-after-a-boating-accident-in-baton-la\"><\/span>Qu\u00e9 hacer despu\u00e9s de un accidente de navegaci\u00f3n en Baton, LA<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Louisiana es un centro neur\u00e1lgico para navegantes de recreo, trabajadores de transbordadores, buques de carga y suministro, plataformas petrol\u00edferas y barcos de pesca comercial. Con tal variedad de embarcaciones puede ser dif\u00edcil saber c\u00f3mo recuperar sus da\u00f1os despu\u00e9s de un accidente de navegaci\u00f3n. En caso de duda, llame a nuestros abogados expertos en accidentes de navegaci\u00f3n para que le asesoren al <a href=\"tel:2252694928\">(225) 269-4928<\/a> para evaluar su caso e informarle sobre los pasos a seguir.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"steps-to-protect-your-rights-after-a-boating-accident\"><\/span>Pasos para proteger sus derechos tras un accidente de navegaci\u00f3n:<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<h4>Compruebe si hay lesiones<\/h4>\n<p>Los accidentes de navegaci\u00f3n pueden causar lesiones relacionadas con colisiones, as\u00ed como lesiones por ahogamiento. Exam\u00ednate a ti mismo y a todos los dem\u00e1s a bordo para detectar lesiones como conmociones cerebrales, laceraciones o ahogamiento accidental.<\/p>\n<h4>Notificar el accidente<\/h4>\n<p>Si alguien resulta herido o sospechas que se han producido da\u00f1os materiales superiores a $500, la ley exige que informes inmediatamente del incidente a la polic\u00eda estatal o al Louisiana Department of Wildlife and Fisheries.<\/p>\n<h4>Solicitar informaci\u00f3n<\/h4>\n<p>Si hab\u00eda otra embarcaci\u00f3n implicada, obt\u00e9n el nombre y los datos de contacto del operador. Anota tambi\u00e9n la matr\u00edcula de la embarcaci\u00f3n. Si puedes, haz fotos de los da\u00f1os materiales y de otros factores importantes.<\/p>\n<h4>No admitir la culpa<\/h4>\n<p>Los accidentes de navegaci\u00f3n son similares a los de coche en el sentido de que no debes admitir la culpa ante el otro navegante. S\u00e9 educado, pero no digas nada sobre la causa del accidente. Espera a que lleguen las autoridades o a que la compa\u00f1\u00eda de seguros investigue la causa.<\/p>\n<h4>Hable con un abogado especializado en accidentes de navegaci\u00f3n<\/h4>\n<p>Dependiendo de la naturaleza del accidente, usted podr\u00eda tener lesiones personales graves o miles de d\u00f3lares en da\u00f1os a la propiedad en la l\u00ednea. Usted necesita un abogado de lesiones personales agresivo para ayudarle a negociar un acuerdo justo o llevar su reclamo a juicio si es necesario.<\/p>\n<p>Si usted y su familia iban en el barco de otra persona, es probable que pueda demandar al operador del barco por negligencia. Si iban en alg\u00fan tipo de barco tur\u00edstico, la responsabilidad puede recaer en la empresa. Tambi\u00e9n podr\u00edas presentar una demanda contra otros navegantes, una empresa de alquiler, una empresa fabricante de piezas u otros pasajeros de la embarcaci\u00f3n implicados en la causa del accidente.<\/p>\n<div class=\"cmn-box baton\">\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"you-need-a-strong-legal-ally-let-murphy-law-firm-fight-for-you\"><\/span>Necesita un aliado legal fuerte. <strong>Deje que Murphy Law Firm luche por usted.<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Murphy Law Firm proporciona m\u00e1s que representaci\u00f3n legal; ofrecemos apoyo inquebrantable y una b\u00fasqueda implacable de sus derechos. Obtenga el apoyo y la b\u00fasqueda que se merece - Comience su caso hoy.<\/p>\n<div class=\"inr_btn\">\n<div class=\"inr-cmn_btn\"><a class=\"cmn-btn\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/pongase-en-contacto-con\/\">Programar una consulta<\/a><\/div>\n<div class=\"inr-phn\"><a href=\"tel:2259288800\">Llame ahora (225) 928-8800<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"boating-accident-lawyers-in-baton-rouge-la\"><\/span>Abogados de accidentes de barco en Baton Rouge, LA<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<h4>Historia de \u00e9xito<\/h4>\n<p>Los clientes sufrieron un accidente de navegaci\u00f3n en Bayou Sorrel. El demandante se someti\u00f3 a una fusi\u00f3n cervical, dos cirug\u00edas de hombro, y sufri\u00f3 una lesi\u00f3n en la cabeza. La defensa argument\u00f3 que el pasajero en el barco experiment\u00f3 el s\u00edndrome post-conmoci\u00f3n cerebral que deber\u00eda haber resuelto dentro de los 6 meses, que, obviamente, es una subestimaci\u00f3n masiva, especialmente cuando se trata de lesiones en la cabeza. El caso del pasajero se resolvi\u00f3 por 1,95 millones de PTT12, y el operador de la embarcaci\u00f3n recibi\u00f3 1,275.000 PTT12. El caso del pasajero se resolvi\u00f3 5 d\u00edas antes del juicio.<\/p>\n<p><em>*Los resultados pueden variar*<\/em><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"murphy-law-firm-in-baton-rouge\"><\/span>Bufete Murphy en Baton Rouge<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Los accidentes de barco en la costa de Louisiana a menudo caen bajo la jurisdicci\u00f3n de la \"ley mar\u00edtima\", o la ley que abarca los incidentes que ocurren en aguas abiertas. Si su accidente de navegaci\u00f3n ocurri\u00f3 en alg\u00fan lugar que no sean aguas abiertas, las leyes estatales presidir\u00e1n sobre su reclamo. Los abogados de accidentes de navegaci\u00f3n en Murphy Law Firm tienen experiencia en el manejo de ambos cuerpos de la ley y pueden ayudarle a entender sus opciones de acuerdo con el apropiado. Tambi\u00e9n podemos ayudarle a entender la limitaci\u00f3n de responsabilidad y la <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-jones-act-abogado\/\">Ley Jones<\/a> garantizar que est\u00e9 plenamente informado sobre sus derechos y posibles v\u00edas de actuaci\u00f3n. Si necesita abogados mar\u00edtimos, somos su bufete local Baton Rouge. <a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/pongase-en-contacto-con\/\">P\u00f3ngase en contacto con nuestros abogados<\/a> para obtener una consulta gratuita o ll\u00e1menos al tel\u00e9fono <a href=\"tel:2259288800\">(225) 928-8800<\/a>.<\/p>\n<div class=\"elmiron-blk\">\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"shipowners-liability-convention\"><\/span>Convenio sobre la responsabilidad de los propietarios de buques<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<div class=\"accsec-ritcnt accordion\">\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-1\">Art\u00edculo 1<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-1\" class=\"accordion-section-content open\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1. <\/strong>El presente Convenio se aplica a todas las personas empleadas a bordo de cualquier buque, que no sea un buque de guerra, matriculado en un territorio para el que est\u00e9 en vigor el presente Convenio y que se dedique habitualmente a la navegaci\u00f3n mar\u00edtima.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> A condici\u00f3n de que cualquier Miembro de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo pueda establecer en su legislaci\u00f3n nacional las excepciones que considere necesarias con respecto a:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) personas empleadas a bordo:\n<ul>\n<li>(i) los buques de las autoridades p\u00fablicas cuando dichos buques no se dediquen al comercio;<\/li>\n<li>(ii) barcos de pesca de bajura;<\/li>\n<li>(iii) embarcaciones de menos de veinticinco toneladas de arqueo bruto;<\/li>\n<li>(iv) barcos de madera de construcci\u00f3n primitiva, como dhows y juncos;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>(b) personas empleadas a bordo por un empresario distinto del armador;<\/li>\n<li>(c) las personas empleadas \u00fanicamente en los puertos para reparar, limpiar, cargar o descargar buques;<\/li>\n<li>(d) miembros de la familia del armador;<\/li>\n<li>(e) pilotos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-2\">Art\u00edculo 2<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-2\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> El armador ser\u00e1 responsable con respecto a:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) las enfermedades y lesiones que se produzcan entre la fecha prevista en el convenio para presentarse al servicio y la finalizaci\u00f3n del contrato;<\/li>\n<li>(b) la muerte resultante de dicha enfermedad o lesi\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> No obstante, las legislaciones o normativas nacionales podr\u00e1n prever excepciones a esta norma en lo que se refiere a:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) lesi\u00f3n sufrida fuera del servicio del buque;<\/li>\n<li>(b) lesi\u00f3n o enfermedad debida a un acto doloso, incumplimiento o mala conducta del enfermo, lesionado o fallecido;<\/li>\n<li>(c) enfermedad o dolencia ocultada intencionadamente en el momento de contraer el compromiso.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> La legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 prever que el armador no ser\u00e1 responsable en caso de enfermedad o de muerte directamente imputable a una enfermedad si, en el momento de la contrataci\u00f3n, la persona empleada se neg\u00f3 a someterse a un examen m\u00e9dico.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-3\">Art\u00edculo 3<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-3\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>A efectos del presente Convenio, la asistencia m\u00e9dica y el mantenimiento a cargo del armador comprenden:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) tratamiento m\u00e9dico y suministro de medicamentos y aparatos terap\u00e9uticos adecuados y suficientes<\/li>\n<li>(b) alojamiento y comida<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-4\">Art\u00edculo 4<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-4\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> El armador ser\u00e1 responsable de sufragar los gastos de asistencia m\u00e9dica y mantenimiento hasta que el enfermo o lesionado se haya curado, o hasta que la enfermedad o incapacidad haya sido declarada de car\u00e1cter permanente.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> No obstante, la legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 limitar la responsabilidad del propietario del buque de sufragar los gastos de asistencia m\u00e9dica y de manutenci\u00f3n a un per\u00edodo que no podr\u00e1 ser inferior a diecis\u00e9is semanas a partir del d\u00eda de la lesi\u00f3n o del comienzo de la enfermedad.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> No obstante, si en el territorio en el que est\u00e1 matriculado el buque est\u00e1 en vigor un r\u00e9gimen aplicable a los marinos de seguro obligatorio de enfermedad, de seguro obligatorio de accidentes o de indemnizaci\u00f3n de los trabajadores por accidentes, la legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 preverlo:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) que el propietario del buque dejar\u00e1 de ser responsable con respecto a una persona enferma o lesionada a partir del momento en que dicha persona adquiera derecho a prestaciones m\u00e9dicas en virtud del r\u00e9gimen de seguro o de indemnizaci\u00f3n;<\/li>\n<li>(b) que el armador dejar\u00e1 de estar obligado, a partir del momento fijado por la ley, a la concesi\u00f3n de las prestaciones m\u00e9dicas del r\u00e9gimen de seguro o de indemnizaci\u00f3n a los beneficiarios de dichos reg\u00edmenes, incluso cuando el enfermo o el lesionado no est\u00e9n cubiertos por el r\u00e9gimen en cuesti\u00f3n, a menos que est\u00e9n excluidos del r\u00e9gimen en virtud de cualquier restricci\u00f3n que afecte especialmente a los trabajadores extranjeros o no residentes en el territorio en el que est\u00e9 matriculado el buque.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-5\">Art\u00edculo 5<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-5\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> Cuando la enfermedad o lesi\u00f3n provoque una incapacidad laboral, el armador ser\u00e1 responsable:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) pagar el salario \u00edntegro mientras la persona enferma o accidentada permanezca a bordo;<\/li>\n<li>(b) si la persona enferma o herida tiene personas a su cargo, a pagarle el salario, en todo o en parte, seg\u00fan lo prescrito por la legislaci\u00f3n nacional, desde el momento en que sea desembarcada hasta que se haya curado o la enfermedad o incapacidad haya sido declarada de car\u00e1cter permanente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> No obstante, la legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 limitar la responsabilidad del armador en cuanto al pago total o parcial de los salarios de las personas que hayan dejado de estar a bordo a un per\u00edodo que no podr\u00e1 ser inferior a diecis\u00e9is semanas a partir del d\u00eda de la lesi\u00f3n o del comienzo de la enfermedad.<br \/>\n<strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> No obstante, si en el territorio en el que est\u00e1 matriculado el buque est\u00e1 en vigor un r\u00e9gimen aplicable a los marinos de seguro obligatorio de enfermedad, de seguro obligatorio de accidentes o de indemnizaci\u00f3n de los trabajadores por accidentes, la legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 preverlo:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) que el propietario del buque dejar\u00e1 de ser responsable con respecto a una persona enferma o lesionada a partir del momento en que dicha persona adquiera derecho a prestaciones econ\u00f3micas en virtud del r\u00e9gimen de seguro o indemnizaci\u00f3n<\/li>\n<li>(b) que el armador dejar\u00e1 de estar obligado, a partir del momento fijado por la ley, a la concesi\u00f3n de las prestaciones en met\u00e1lico del r\u00e9gimen de seguro o de indemnizaci\u00f3n a los beneficiarios de dichos reg\u00edmenes, incluso cuando el enfermo o el lesionado no est\u00e9n cubiertos por el r\u00e9gimen en cuesti\u00f3n, a menos que est\u00e9n excluidos del r\u00e9gimen en virtud de cualquier restricci\u00f3n que afecte especialmente a los trabajadores extranjeros o no residentes en el territorio en el que est\u00e9 matriculado el buque.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-6\">Art\u00edculo 6<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-6\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> El armador ser\u00e1 responsable de sufragar los gastos de repatriaci\u00f3n de toda persona enferma o herida que sea desembarcada durante el viaje como consecuencia de una enfermedad o lesi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> El puerto al que debe ser devuelta la persona enferma o herida ser\u00e1: a) el puerto en el que estaba contratada; o b) el puerto en el que se encontraba.<\/p>\n<ul>\n<li>(b) el puerto en el que comenz\u00f3 el viaje; o<\/li>\n<li>(c) un puerto de su propio pa\u00eds o del pa\u00eds al que pertenezca; o<\/li>\n<li>(d) otro puerto acordado por \u00e9l y el capit\u00e1n o armador, con la aprobaci\u00f3n de la autoridad competente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> Los gastos de repatriaci\u00f3n incluir\u00e1n todos los gastos de transporte, alojamiento y manutenci\u00f3n del enfermo o herido durante el viaje y su manutenci\u00f3n hasta la hora fijada para su partida.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">4.<\/strong> Si la persona enferma o herida est\u00e1 en condiciones de trabajar, el armador podr\u00e1 liberarse de su obligaci\u00f3n de repatriarla proporcion\u00e1ndole un empleo adecuado a bordo de un buque que se dirija a uno de los destinos mencionados en el apartado 2 del presente art\u00edculo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-7\">Art\u00edculo 7<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-7\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> El armador estar\u00e1 obligado a sufragar los gastos de sepelio en caso de muerte ocurrida a bordo, o en caso de muerte ocurrida en tierra si en el momento de su muerte la persona fallecida ten\u00eda derecho a cuidados m\u00e9dicos y manutenci\u00f3n a cargo del armador.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> La legislaci\u00f3n nacional podr\u00e1 prever que los gastos de sepelio pagados por el armador sean reembolsados por una instituci\u00f3n de seguros en los casos en que, en virtud de la legislaci\u00f3n relativa a la seguridad social o a la indemnizaci\u00f3n por accidentes del trabajo, deba pagarse una prestaci\u00f3n por gastos de sepelio a la persona fallecida.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-8\">Art\u00edculo 8<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-8\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>La legislaci\u00f3n nacional exigir\u00e1 que el armador o su representante adopten medidas para salvaguardar los bienes dejados a bordo por las personas enfermas, heridas o fallecidas a las que se aplique el presente Convenio.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-9\">Art\u00edculo 9<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-9\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>La legislaci\u00f3n nacional deber\u00e1 prever disposiciones que garanticen la soluci\u00f3n r\u00e1pida y poco costosa de los litigios relativos a la responsabilidad del propietario del buque en virtud del presente Convenio.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-10\">Art\u00edculo 10<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-10\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>El propietario del buque podr\u00e1 quedar exento de responsabilidad en virtud de los art\u00edculos 4, 6 y 7 del presente Convenio en la medida en que dicha responsabilidad sea asumida por las autoridades p\u00fablicas.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-11\">Art\u00edculo 11<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-11\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>El presente Convenio y la legislaci\u00f3n nacional relativa a las prestaciones previstas en el mismo deber\u00e1n interpretarse y aplicarse de manera que garanticen la igualdad de trato a toda la gente de mar, sin distinci\u00f3n de nacionalidad, domicilio o raza.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-12\">Art\u00edculo 12<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-12\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>Ninguna disposici\u00f3n del presente Convenio afectar\u00e1 a ninguna ley, laudo, costumbre o acuerdo entre armadores y gente de mar que garantice condiciones m\u00e1s favorables que las previstas en el presente Convenio.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-13\">Art\u00edculo 13<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-13\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> Por lo que respecta a los territorios a que se refiere el art\u00edculo 35 de la Constituci\u00f3n de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo, todo Miembro de la Organizaci\u00f3n que ratifique el presente Convenio deber\u00e1 adjuntar a su ratificaci\u00f3n una declaraci\u00f3n en la que haga constar:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) los territorios respecto de los cuales se compromete a aplicar sin modificaci\u00f3n las disposiciones del Convenio;<\/li>\n<li>(b) los territorios respecto de los cuales se compromete a aplicar las disposiciones del Convenio a reserva de modificaciones, junto con los detalles de dichas modificaciones;<\/li>\n<li>(c) los territorios respecto de los cuales el Convenio es inaplicable y, en tales casos, los motivos por los que es inaplicable;<\/li>\n<li>(d) los territorios sobre los que se reserva su decisi\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> Los compromisos mencionados en las letras a) y b) del apartado 1 del presente art\u00edculo se considerar\u00e1n parte integrante de la ratificaci\u00f3n y tendr\u00e1n fuerza de ratificaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> Todo Miembro podr\u00e1, mediante una declaraci\u00f3n ulterior, anular total o parcialmente las reservas formuladas en su declaraci\u00f3n inicial en virtud de los apartados b), c) o d) del p\u00e1rrafo 1 del presente art\u00edculo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-14\">Art\u00edculo 14<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-14\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>Las ratificaciones formales del presente Convenio ser\u00e1n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-15\">Art\u00edculo 15<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-15\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> Este Convenio obligar\u00e1 \u00fanicamente a aquellos Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> Entrar\u00e1 en vigor doce meses despu\u00e9s de la fecha en que se hayan registrado las ratificaciones de dos Miembros ante el Director General.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">3.<\/strong> En lo sucesivo, el presente Convenio entrar\u00e1 en vigor, para cada Miembro, doce meses despu\u00e9s de la fecha de registro de sus ratificaciones.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-16\">Art\u00edculo 16<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-16\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>Tan pronto como hayan sido registradas las ratificaciones de dos Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo, el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo lo notificar\u00e1 a todos los Miembros de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo. Asimismo les notificar\u00e1 el registro de las ratificaciones que puedan comunicar ulteriormente otros Miembros de la Organizaci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-17\">Art\u00edculo 17<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-17\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio podr\u00e1 denunciarlo a la expiraci\u00f3n de un per\u00edodo de diez a\u00f1os, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. Dicha denuncia no surtir\u00e1 efecto hasta un a\u00f1o despu\u00e9s de la fecha en que haya sido registrada.<\/p>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio y que, en el plazo de un a\u00f1o despu\u00e9s de la expiraci\u00f3n del per\u00edodo de diez a\u00f1os mencionado en el p\u00e1rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este art\u00edculo quedar\u00e1 obligado durante un nuevo per\u00edodo de diez a\u00f1os, y en lo sucesivo podr\u00e1 denunciar el presente Convenio a la expiraci\u00f3n de cada per\u00edodo de diez a\u00f1os, en las condiciones previstas en este art\u00edculo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-18\">Art\u00edculo 18<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-18\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administraci\u00f3n de la Oficina Internacional del Trabajo deber\u00e1 presentar a la Conferencia General una memoria sobre la aplicaci\u00f3n de este Convenio, y deber\u00e1 considerar la conveniencia de incluir en el orden del d\u00eda de la Conferencia la cuesti\u00f3n de su revisi\u00f3n total o parcial.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-19\">Art\u00edculo 19<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-19\" class=\"accordion-section-content\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">1.<\/strong> Si la Conferencia adopta un nuevo Convenio que revise total o parcialmente el presente Convenio, entonces, salvo que el nuevo Convenio disponga otra cosa:<\/p>\n<ul>\n<li>(a) la ratificaci\u00f3n por un Miembro del nuevo Convenio revisor implicar\u00e1, ipso jure, la denuncia inmediata del presente Convenio, no obstante lo dispuesto en el art\u00edculo 17 supra, siempre y cuando el nuevo Convenio revisor haya entrado en vigor;<\/li>\n<li>(b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio dejar\u00e1 de estar abierto a la ratificaci\u00f3n por los Miembros.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">2.<\/strong> En cualquier caso, el presente Convenio permanecer\u00e1 en vigor en su forma y contenido actuales para aquellos Miembros que lo hayan ratificado pero que no hayan ratificado el Convenio revisor.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-20\">Art\u00edculo 20<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-20\" class=\"accordion-section-content\">\n<p>Los textos franc\u00e9s e ingl\u00e9s del presente Convenio son aut\u00e9nticos.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"common-top pg\" style=\"padding: 0;\"><\/div>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"louisiana-boat-accident-laws\"><\/span>Louisiana Leyes sobre accidentes de barco<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<div class=\"accsec-ritcnt accordion\">\n<div class=\"accordion-section\">\n<h4><a class=\"accordion-section-title\" href=\"#accordion-21\">Ley de Muerte en Alta Mar (DOHSA)<\/a><\/h4>\n<div id=\"accordion-21\" class=\"accordion-section-content open\">\n<p><strong style=\"color: #0f172a;\">46 U.S. Code Cap\u00edtulo 303-Muerte en alta mar<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u00a7 30301. T\u00edtulo abreviado<\/li>\n<li>\u00a7 30302. Causa de la acci\u00f3n<\/li>\n<li>\u00a7 30303. Cuant\u00eda y reparto de la recuperaci\u00f3n<\/li>\n<li>\u00a7 30304. Negligencia concurrente<\/li>\n<li>\u00a7 30305. Fallecimiento del demandante en una acci\u00f3n pendiente<\/li>\n<li>\u00a7 30306. Causa de acci\u00f3n extranjera<\/li>\n<li>\u00a7 30307. Accidentes de aviaci\u00f3n comercial<\/li>\n<li>\u00a7 30308. No aplicaci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Baton Rouge Boat Accident Attorney Information &amp; What To Do South Louisiana, home to an environment unlike any other, is not called the \u201cSportsman\u2019s Paradise\u201d for nothing. The state is well stocked with fish and wildlife as diverse as the people who live there. Peyton Murphy, a lifelong Louisiana resident has been boating on Louisiana\u2019s &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Baton Rouge Boat Accident Lawyer&#8221;<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1274","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Baton Rouge Boat Accident Lawyer - Free Consultation<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Looking for a Baton Rouge boat accident lawyer? Our experienced attorneys can assist you. Get Free Consultation on your legal options and case proceedings.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-abogado-de-accidente-de-barco\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Baton Rouge Boat Accident Lawyer - Free Consultation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Looking for a Baton Rouge boat accident lawyer? Our experienced attorneys can assist you. Get Free Consultation on your legal options and case proceedings.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-abogado-de-accidente-de-barco\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Murphy Law Firm\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/MurphyLawFirm225\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-12T17:33:22+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@murphylawfirm225\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Baton Rouge Abogado de Accidente de Barco - Consulta Gratuita","description":"\u00bfBusca un abogado especializado en accidentes de barco Baton Rouge? Nuestros abogados experimentados pueden ayudarle. Obtenga una consulta gratuita sobre sus opciones legales y procedimientos del caso.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-abogado-de-accidente-de-barco\/","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"Baton Rouge Boat Accident Lawyer - Free Consultation","og_description":"Looking for a Baton Rouge boat accident lawyer? Our experienced attorneys can assist you. Get Free Consultation on your legal options and case proceedings.","og_url":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/baton-rouge-abogado-de-accidente-de-barco\/","og_site_name":"Murphy Law Firm","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/MurphyLawFirm225\/","article_modified_time":"2025-03-12T17:33:22+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@murphylawfirm225","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"14 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/","url":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/","name":"Baton Rouge Abogado de Accidente de Barco - Consulta Gratuita","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#website"},"datePublished":"2024-04-19T06:23:57+00:00","dateModified":"2025-03-12T17:33:22+00:00","description":"\u00bfBusca un abogado especializado en accidentes de barco Baton Rouge? Nuestros abogados experimentados pueden ayudarle. Obtenga una consulta gratuita sobre sus opciones legales y procedimientos del caso.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.murphylawfirm.com\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/baton-rouge-boat-accident-lawyer\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Baton Rouge Boat Accident Lawyer"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#website","url":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/","name":"Bufete Murphy","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#organization","name":"Bufete Murphy","alternateName":"Murphy Law Firm","url":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/murphy.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/murphy.jpg","width":309,"height":79,"caption":"Murphy Law Firm"},"image":{"@id":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/MurphyLawFirm225\/","https:\/\/x.com\/murphylawfirm225","https:\/\/www.instagram.com\/murphylawfirm225\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/murphy-law-firm-peyton-murphy\/","https:\/\/maps.app.goo.gl\/WCtGDyEwg1JYgwZ87","https:\/\/www.yelp.com\/biz\/murphy-law-firm-baton-rouge-3","https:\/\/www.mapquest.com\/us\/louisiana\/murphy-law-firm-284707425","https:\/\/www.lawinfo.com\/lawfirm\/louisiana\/baton-rouge\/murphy-law-firm-llc\/97a2f249-3b83-4255-b82a-f62955d76970.html","https:\/\/www.hg.org\/attorney\/murphy-law-firm-llc\/68580","https:\/\/lawyers.findlaw.com\/louisiana\/baton-rouge\/2388680_1\/","https:\/\/www.bbb.org\/us\/la\/baton-rouge\/profile\/lawyers\/murphy-law-firm-llc-0835-12003342","https:\/\/www.lawyers.com\/baton-rouge\/louisiana\/murphy-law-firm-42910679-f\/","https:\/\/nextdoor.com\/pages\/murphy-law-firm-llc\/","https:\/\/www.lawyer4criminaldefense.com\/criminal-defense-lawyers\/listing\/b637fd75d4bc11b1a32273b847ba8a37\/","https:\/\/www.expertise.com\/legal\/slip-and-fall-lawyers\/louisiana\/baton-rouge","https:\/\/www.youtube.com\/@MurphyLawFirmBatonRouge"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1274"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6064,"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274\/revisions\/6064"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.murphylawfirm.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}